Tu futuro est√° a tu alcance! Realiza tus metas

īů–„ ”∆Ķ est√° trabajando para hacer una instituci√≥n de servicio a la comunidad hispana. Actualmente, ofrecemos clases para hispanohablantes para practicar ingl√©s, gram√°tica y hacer √©nfasis en la escritura y composici√≥n para los cursos acad√©micos en nuestro Departamento de Ingl√©s para hablantes de otros idiomas (ESOL). Tambi√©n tenemos actividades dirigidas para estudiantes, como International Caf√© y World Language Club, que conectan a los estudiantes que no hablan ingl√©s con estudiantes que hablan ingl√©s nativo para que puedan practicar sus habilidades ling√ľ√≠sticas. Para mejorar el Desarrollo en la comunicaci√≥n de la Fuerza Laboral, NCC ofrece un programa de traducci√≥n m√©dica en espa√Īol-ingl√©s para estudiantes biling√ľes.

También contamos con personal hispanohablantes para guiar a los estudiantes y sus familias en el proceso de admisión y ayuda financiera. Nuestro personal está capacitado para responder sus preguntas durante toda su experiencia universitaria.

Para obtener m√°s informaci√≥n, comun√≠quese con Michell Roman al 603.931.2796 o en su correo electr√≥nico [email protected] o Prof. Berry en su correo electr√≥nico [email protected].

NHPR junto a Granite State News Collaborative lanza un nuevo servicio de información para la comunidad hispanohablante.

ESOL Academic Courses

Los estudiantes de ESOL tendrán más éxito en sus carreras universitarias al inscribirse primero en uno o más de los cursos académicos de ESOL.

Campus Culture

International Café

International Caf√© es una reuni√≥n informal que se realiza mensualmente sin costo alguno. En la cual los estudiantes que hablan espa√Īol tendr√°n la oportunidad de intercambiar conocimientos con estudiantes que hablan ingl√©s en un ambiente familiar; donde podr√°n hacer amigos con estudiantes de otros pa√≠ses y disfrutar de refrescos y comidas t√≠picas de otras regiones.

Para obtener m√°s informaci√≥n, comun√≠quese con la profesora Elizabeth Berry al 603.578.6912 o en su correo electr√≥nicoŐż[email protected].

Multicultural Club

El Club Multicultural existe para conectar el idioma entre hablantes nativos y no nativos de un idioma. Adem√°s de proporcionar conocimiento sobre la conciencia global, el Club Multicultural planea actividades culturales en torno a la comida, el cine y la m√ļsica. Por ejemplo: algunos de los estudiantes que han participado en Club Multicultural han tenido la oportunidad de viajar a Las Naciones Unidas en la ciudad de Nueva York en un viaje con todos los gastos pagos. El club tambi√©n organiza varias cenas y espect√°culos de talentos ‚ÄúAround the World Dinners‚ÄĚ en el īů–„ ”∆Ķ, atrayendo a cientos de invitados de la comunidad del Gran Nashua.

Para obtener más información sobre estas actividades, comuníquese con la profesora Elizabeth Berry al 603.578.6912 o a su correo electrónico

Corporate Training

Medical Interpreter Training Spanish-English

El curso h√≠brido en l√≠nea de int√©rpretes m√©dicos ‚ÄúMedtalk Training‚ÄĚ es un programa interactivo a su propio ritmo que ofrece la flexibilidad de acceder al material educativo en su propio momento. Adem√°s de los horarios regulares de reuni√≥n, los instructores est√°n disponibles para hacer pr√°cticas en vivo y pruebas orales.

Nuestros estudiantes pueden aprender la pronunciación correcta de las palabras y la terminología médica al escuchar módulos pregrabados que son específicos de las diferentes partes del cuerpo humano. Se les pide a los estudiantes que graben las tareas en el correo de voz del instructor, el instructor proporciona una respuesta continua sobre su fluidez, pronunciación y precisión.

Se llevan a cabo sesiones de entrenamiento en vivo para practicar los Roles del intérprete, el Código de ética y los Estándares de práctica. Se emite un certificado de intérprete médico para cada estudiante que apruebe el examen oral. La calificación mínima para aprobar el curso es del 70 por ciento en el examen escrito y un mínimo de 5 errores importantes en el examen oral.

Los candidatos ideales para este curso deben tener conocimientos básicos en el campo de la atención médica, las habilidades informáticas básicas y el acceso a una computadora y una línea telefónica. La duración de este curso es de 60 horas de contenido. Nuestro curso de intérpretes médicos en línea sigue las pautas de la Asociación Internacional de Intérpretes Médicos (IMIA) y las recomendaciones del Consejo Nacional de Interpretación en Atención Médica (NCIHC).

Medtalk Training tiene licencia del Departamento de Educaci√≥n de New Hampshire como un programa de educaci√≥n post secundaria definido en RSA 188-G: 1-10 Licencia # MEWI ‚Äď 161

Para obtener mas informaci√≥n o para registrarse puede ponerse en contacto con contacto con Jon Mason: 603-578-8900 ex.1763 o a su correo electr√≥nicoŐż

EL COSTO DEL CURSO ES: $1,070

(Version en Inglés/English version of the Non-Discrimination Policy)

īů–„ ”∆Ķ no discrimina en la administraci√≥n de sus admisiones y programas educativos, actividades o pr√°cticas laborales por motivos de raza, color, religi√≥n, origen nacional o √©tnico, edad, sexo, orientaci√≥n sexual, estado civil, discapacidad, identidad de g√©nero o expresi√≥n, informaci√≥n gen√©tica, o condici√≥n de veterano. Esta declaraci√≥n es un reflejo de la misi√≥n del Community College System de NH y īů–„ ”∆Ķ y se refiere, pero no se limita a las disposiciones de las siguientes leyes: T√≠tulo VI y VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964, La Ley de Discriminaci√≥n por Edad de 1967, T√≠tulo IX de la Enmienda de Educaci√≥n de 1972, Secci√≥n 504 de la Ley de Rehabilitaci√≥n de 1973, Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1975, Secci√≥n 402 de la Ley de Asistencia para el Reajuste de Veteranos de la Era de Vietnam de 1974 y la Ley de NH contra la Discriminaci√≥n (RSA354-A).

īů–„ ”∆Ķ tomar√° medidas para asegurar que la falta de conocimientos del idioma Ingl√©s no sea una barrera para la admisi√≥n y participaci√≥n en programas de educaci√≥n.

El Equity Committee de NCC esta designado para coordinar el cumplimiento de la Política de No Discriminación y maneja todas las preocupaciones de discriminacion no cubiertas por el Título IX.

Kyle Metcalf, Chairperson

NCC Equity Committee

īů–„ ”∆Ķ

505 Amherst St.

Nashua, NH 03063

[email protected]

(603) 897-9988

Equity Grievance Policy

Craig J. Nelson

Assistant Director of Campus Safety

Title IX Coordinator

īů–„ ”∆Ķ

505 Amherst St.

Nashua, NH 03063

[email protected]

(603) 406-4521

Title IX Grievance Policy

Catherine Barry

NCC Human Resources Director

īů–„ ”∆Ķ

505 Amherst St.

Nashua, NH 03063

[email protected]

(603) 578-8900 ext. 1766

Jodi Quinn

Section 504/ADA Coordinator

īů–„ ”∆Ķ

505 Amherst St.

Nashua, NH 030631

[email protected]

(603) 578-8996

Sara A. Sawyer

CCSNH Director of Human Resources

Community College System of NH

26 College Drive

Concord, NH 03301

[email protected]

(603) 230-3503

NH Commission for Human Rights

2 Industrial Park Drive

Concord, NH 03301

[email protected]

(603) 271-2767

TDD 1-800-735-2964

Equal Employment Opportunity Commission
Boston Area Office

JFK Federal Building

15 New Sudbury Street, Room 475

Boston, MA 02203-0506

[email protected]

1-800-669-4000

TTY 1-800-669-6820

ASL Video (844) 234-5122

FAX (617) 565-3196

Office for Civil Rights,ŐżBoston Office

US Department of Education

8thŐżFloor

5 Post Office Square

Boston, MA 02109-3921

[email protected]

(617) 289-0111

TTY 1-800-877-8339

FAX (617) 289-0150